complex和complicated區別

complex和complicated區別有:1、側重點不同。complex多指“物理層面”的複雜感,並且元素之間是相互聯繫的。complicated多指“心理層面”的複雜感,更強調難以解釋或理解。2、詞義不同。complex可表示複雜的,還可以表示複合體。complicated只能表示難懂的,複雜的。3、讀音不同。

complex和complicated區別

complex用作形容詞,基本意思是“由許多部分組成的,複合的”,指某事物由許多相互關聯、相互作用的不同部分組成,引申可表示“複雜的,難懂的”,含有處理這種事物需認真研究並具備專業知識的意味。

在心理學上,complex解釋為“情結”的意思,例:inferiority complex自卑情結,maternal complex母性情結。complex在此處作類名詞,因此在此之前的冠詞a或者an都不能省略。

例句:

1、He was overawed by his friend's learning and had something like an inferiority complex。

他被他朋友的成績所震懾到了,因此產生了自卑的情結。

2、She soon developed a maternal complex towards her sister's son。

她不久開始對她姐姐的兒子產生了母性的情結。




complex與complicated的區別是什麼?

當complex complicated都作為形容詞時,它們區別如下。

complex(主要用以描述狀態或處境,也用以描述人和生物)難懂的,難解的,錯綜複雜的,如complex machinery 結構複雜的機器:

1. As the world becomes more complex, some things do, of course, standardize and globalize。

隨着世界變得日益複雜,某些事物確實理所當然地規範化和全球化了。

2. Bill was a very complex man but Sam was the opposite, a simple farmer。

比爾城府頗深,而山姆恰恰相反,是個心地淳樸的農民。

Complicated(主要用以描述事物,系統或過程)複雜的,難懂的,難解的,如:a complicated system複雜的系統。

3. Jenney’s life is very complicated, with a full-time job, a family to look after, and her charity work.。

珍妮的生活很複雜,既要全天上班,還要照料家庭和參加慈善事業。

4. He described it as an extraordinarily tangled and complicated tale。

他説那是一個非常曲折複雜的故事。

complex complicated 區別

complex和complicated的區別如下:

complex為常用詞,表示由一些互相聯繫、互相作用的部分組成,需要有相當的研究、知識和經驗才能理解、操作或處理。

complicated為正式用詞,表示由於組成部分太多、互相關係太複雜而不能馬上理解,預期比comlex更重

complex:

adj.複雜的;合成的

n.複合體,綜合設施網絡,複雜,情結 。

complicated:

adj.難懂的,複雜的網絡 ,複雜的,超複雜 。

complex和complicated區別是什麼?

1、側重點不同

complex多指“物理層面”的複雜感,並且元素之間是相互有聯繫的。

可以形容:組成某種機器的附加零件、構成某件事的複雜因素或是複雜的數學題等等。

例句:This project involves a lot of complex technical problems.

翻譯:這個方案牽涉到許多複雜的技術問題。

complicated多指“心理層面”的複雜感,更強調難以解釋或理解。

可以形容:無法解釋的複雜問題,複雜的人物情緒等等。

例句:This problem is very complicated,we have to restudy it.

翻譯:這個問題很複雜,我們得重新研究一下。

2、詞義不同

complex除了做形容詞表示覆雜的之外,還可以做名詞表示覆合體。

complicated只能做形容詞表示難懂的,複雜的。

3、讀音不同

complex:英 [ˈkɒmpleks] 美 [kəmˈpleks , ˈkɑːmpleks]。

complicated:英 [ˈkɒmplɪkeɪtɪd] 美 [ˈkɑːmplɪkeɪtɪd]。

complex和complicated的區別?

complex,complicated,intricate,involved,knotty這幾個形容詞的一般含義是“複雜的”。

complex指組成某種機器的零件、構成某件事的因素或構成數學題的元素不僅很多,而且相互的關係或相互的作用也令人眼花繚亂,只有學識深的人或具有專門知識的人才能處理。

the complex mechanism of a watch

手錶的複雜結構

the complex modern world

複雜的現代世界

Justice is part of the complex machinery of the law.

正義是複雜的法律機器的一部分。

He mentally visualizes a complex form all round itself.

他在腦海裏從形體的各個方面來模擬複雜的形體。

complicated 具有complex的一切意義,但更強調複雜得難以解釋或理解。一道算式題可能非常 complex,但未必確實complicated;而一道 complicated 算式一般總是 complex的。

The old view of Galileo was delightfully uncomplicated.

過去對伽利略的看法並不複雜(指不深奧),這是令人欣然的。

The apparatus thus described, however, records only the horizontal component of the wave movement.

然而,儀器的如此描畫只記錄下波的運動的水平組成部分,但是事實上波的運動要複雜得多(指不易解釋)。

intricate 通常指交織在一起的眾多因素,而且很難理出頭緒來。

The child was perplexed by the intricate plot of the story.

這孩子被那頭緒紛繁的故事弄得迷惑不解。

involved 通常指許多事物或事物的關係盤根錯節。

These are involved financial affairs.

這是些錯綜複雜的金融事務。

knotty 指充滿糾纏不清、令人困惑的複雜問題,而且包含着幾乎不可能解決或弄懂的意義。

This is a knotty passage.

這是一段複雜難懂的文字。

參考資料:詞霸