以夭梅病梅為業以求錢也的翻譯

以夭梅病梅為業以求錢也的翻譯是:把枝幹摧折、使梅花呈病態作為職業來謀求錢財。出自清代文學家龔自珍的《病梅館記》,作者託梅議政,形象地揭露和抨擊了清朝封建統治者束縛人們思想,壓抑,摧殘人才的罪行,表達了作者要求改革政治,打破嚴酷的思想統治,追求個性解放的強烈願望。

以夭梅病梅為業以求錢也的翻譯

寫作背景:

清朝封建統治者為了加強思想統治,奴役人民,一方面以八股文作為科舉考試選用人才的法定文體,以束縛人們的思想,另一方面大興文字獄,鎮壓知識分子.在長期嚴酷的思想統治下,人才遭受嚴重的壓抑和摧殘。此文寫於1839年,正是鴉片戰爭前夕。

以夭梅病梅為業以求錢也的翻譯 第2張

《病梅館記》採用小品文樣式,運用以梅喻人,借題發揮、託梅議政的曲筆,透過植梅、養梅、品梅、療梅的生活瑣事,由小見大,表現了破除封建束縛,追求個性解放的鮮明政治觀點和主張。文章段段寫梅,處處寫梅,通篇寫梅,產梅之地、夭梅之由、歎梅之病、療梅之志、療梅之法,層層寫來,每一層,都影射腐朽的現實政治。