即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽的意思是什麼

即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽的意思是什麼

即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”的意思是:我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。

便:就的意思。該句出自唐代杜甫的《聞官軍收河南河北》。

原文:

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

註釋:

聞:聽説。官軍:指唐朝軍隊。

劍外:劍門關以南,這裏指四川。

薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區,是安史叛軍的根據地。

涕:眼淚。

卻看:回頭看。

妻子:妻子和孩子。

愁何在:哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。

漫卷(juǎn)詩書喜欲狂:胡亂地捲起。是説杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。

喜欲狂:高興得簡直要發狂。

放歌:放聲高歌。

須:應當。

縱酒:開懷痛飲。

青春:指明麗的春天的景色。

作伴:與妻兒一同。

巫峽:長江三峽之一,因穿過巫山得名。

便:就的意思。

襄陽:今屬湖北。

洛陽:今屬河南,古代城池。

譯文:

劍門關外,喜訊忽傳,官軍收復冀北一帶。高興之餘,淚滿衣裳。回望妻子兒女,也已一掃愁雲,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。

賞析:

本詩主要敍寫了詩人聽到官軍收復失地的消息後,十分的喜悦,收拾行裝立即還鄉的事。抒發詩人無法抑制的勝利喜悦與還鄉快意,表現了詩人真摯的愛國情懷,表達了詩人博大的愛國胸懷和高尚的精神境界。詩的前半部分寫初聞喜訊的驚喜;後半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉的準備,凸顯了急於返回故鄉的歡快之情。全詩情感奔放,處處滲透着喜”字,痛快淋漓地抒發了作者無限喜悦興奮的心情。除第一句敍事點題外,其餘各句,都是抒發詩人忽聞勝利消息之後的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔湧直瀉。後六句都是對偶,但卻明白自然像説話一般,有水到渠成之妙。

創作背景:

《聞官軍收河南河北》作於公元763年(廣德元年)春天,那時杜甫52歲。寶應元年(公元762年)冬季,唐軍在洛陽附近的橫水打了一個大勝仗,叛軍頭領薛嵩、張忠志等紛紛投降。作者聽到這個消息後欣喜若狂,寫下此詩。

作者介紹:

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱杜工部”、杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為詩聖”,其詩被稱為詩史”。杜甫與李白合稱李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。