傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來

傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來

傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來”的意思:

那座令人傷心的橋下春水依然碧綠,當年我曾在這裏見到她美麗的身影。驚鴻:語出三國魏曹植《洛神賦》句翩若驚鴻(譯文:形容姿態優美矯健。)”,以喻美人體態之輕盈。這裏指唐琬。

傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來”的出處:

宋·陸游《沈園二首·其一》。

原文:

城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池台。

傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。

譯文:

斜陽下城牆上的畫角聲彷彿也在哀痛,沈園已經不是原來的池閣亭台。

那座令人傷心的橋下春水依然碧綠,當年我曾在這裏見到她美麗的身影。

《沈園二首》的介紹:

《沈園二首》是宋代文學家陸游的組詩作品。這是作者在七十五歲重遊沈園時為懷念其原配夫人唐氏而創作的兩首悼亡詩。第一首詩寫觸景生情之悲。首句寫斜陽黯淡,畫角哀鳴,是通過寫景渲染悲涼的氣氛。後三句寫物是人非之悲,用反襯手法。第二首詩寫詩人情感的專一,也用反襯手法:以草木無情反襯人物的深情。全詩體現了詩人忠實、篤厚、純潔、堅貞的品格。這組詩寫得深沉哀婉,含蓄藴藉,但仍保持其語言樸素自然的一貫特色。