幾回花下吹玉簫銀漢紅牆入望遙是什麼意思

幾回花下吹玉簫銀漢紅牆入望遙是什麼意思

正確的寫法應該是幾回花下坐吹簫,銀漢紅牆入望遙”,意思是我多少次坐在花下吹簫,那伊人所在的紅牆雖然近在咫尺,卻如天上的銀漢一般遙遙而不可及。

出自《綺懷·幾回花下坐吹簫》,是清代詩人黃景仁創作的七言律詩。

《綺懷·其十五》全詩:

幾回花下坐吹簫,銀漢紅牆入望遙。

似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。

纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝後蕉。

三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。

譯文:

我多少次坐在花下吹簫,那伊人所在的紅牆雖然近在咫尺,卻如天上的銀漢一般遙遙而不可及。眼前的星辰已不是昨夜的星辰,我為了誰在風露中佇立了整整一夜呢?纏綿的情思已盡如抽絲的蠶繭,宛轉的心已經像被剝的芭蕉。回想起她十五歲時在那月圓之夜的情景,可歎我手中的這杯酒竟已無法消除心中的憂愁。

詞句註釋:

1、銀漢:銀河。

2、紅牆:女子的閨房。

作品賞析:

綺”本意為有花紋的絲織品”,後來引申為美麗”綺懷”自是一種美麗的情懷,對清代詩人黃景仁來説,這種美麗來自一種愛情失落無處尋覓的絕望,因而更加悽婉動人。

黃景仁年輕時曾同自己的表妹兩情相悦,但故事卻僅有一個温馨的開始和無言的結局。正因如此,在《綺懷》之中,籠罩着隱隱約約的感傷。這種感傷,被那種無法排解的甜蜜回憶和苦澀的現實糾纏着,使得詩人一步步地陷入絕望中。

首聯寫明月相伴,花下吹簫,美好的相遇。但是這只是一個開始。那伊人所在的紅牆雖然近在咫尺,卻如天上的銀漢一般遙遙而不可及。頷聯是最讓人稱道的一聯。今夜已非昨夜,昨夜的星辰,是記錄着花下吹簫的浪漫故事,而今夜的星辰,卻只有陪伴自己這個傷心之人。詩人是清醒的,他知道往事不可能重現,而正是因為這種清醒,才使他陷入了更深的絕望。

在黃景仁的詩中, 所有虛幻的安慰全消失了,只有一個孤獨的人依舊保持着一種望月的姿勢,思念的姿勢。試想,詩人獨立中庭,久久望月,一任夜晚的冷露打濕了自己的衣裳,打濕了自己的心靈。而這種等待的盡頭卻只能是一片虛無,這種思念的幻滅以及明明知道思念幻滅卻仍然不能不思念的心態,正是最為絕望的一種心態。