好奇害死貓的由來是什麼

這句話來自於電影《好奇害死貓》。

好奇害死貓的由來是什麼

電影《好奇害死貓》的海報有這樣一段宣傳語“貓,因為好奇丟掉了性命,人因為好奇而深陷泥潭,記住有句英文諺語:好奇害死貓”隨着影片的熱映,這句諺語在國內迅速流行起來。由於電影的官方英文名字是” Curiosity kills the cat”,不少人誤以為言語的原話就是這樣,其實不然。正確的説法是“Curiosity killed the cat”,kill用的是過去時。

用過去時是否就意味着這句話起源於某個特定事件?這個問題始終沒有明確的答案。各大辭典給出的回答都是:origin unknown/unclear.(起源不詳)。可以確定的是,這句諺語最早以書面形式出現是在1909年歐?亨利的短篇故事schools and schools裏:Curiosity can do more things than kill a cat,and ifenothions, well recognized as feminine, are inimical to feline life,then jealousy would soonleave the whole world catless.(好奇可以做到的不只是殺死貓,如果通常被認為是女性化的情緒對貓的生命有害,那麼毒劑很快就將世上所有的貓殺死)。注意,這裏用的是can kill a cat,而非過去時形式killed the cat.

採用過去時的表達於1916年3月4日第一次在印刷物中出現。當天的The washington post有一則關於貓意外死亡的報道,大致內容是説一隻叫Blackie的貓因為好奇心太重,沿着主人家的壁爐一直往上爬,想到樓頂的煙囱裏一探究竟。結果一不小心摔到地上,死了。這則報道的題目就是:Curiosity killed the cat.這裏説的是具體事件,所以用了過去時killed和定冠詞the.