《鳥》的原文和翻譯是什麼

《鳥》的原文和翻譯是什麼

原文:誰道羣生性命微?一般骨肉一般皮。勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。譯文:誰説這羣小鳥的生命微不足道?它們和人類一樣有血有肉。

1、勸你不要追打枝頭的小鳥,因為巢中的幼鳥盼望母鳥回來。

2、此詩先以一個反問句提出詩人自己的看法,接着點出鳥和人一樣有着皮肉和骨骼,最後順勢提出人類應善待動物的勸誡,並以“子盼母歸”的動人情景來感動人們。