君子之交淡如水下一句:一餉聚飛蚊,其響如雷,深自覺、昨非今是。全文:賢愚相去,算其間能幾。
細思量義利,舜跖之分,孳孳者,等是雞鳴而起。
味甘終易壞,歲晚還知,君子之交淡如水。
一餉聚飛蚊,其響如雷,深自覺、昨非今是。
羨安樂窩中泰和湯,更劇飲,無過半醺而已。
譯文:人有賢愚之分,他們中間能差多少呢?不要小看了這個區別,可以説:差之毫釐,繆之千里之遠。
仔細地想想,義與利是舜與跖的分別。
他們都雞鳴即起,孳孳不倦地作事情。
為善的就是舜的徒弟,為利的就是跖的徒弟。
這兩種人我們一定要分清楚。
醴的味道甘甜,但它終久容易壞;水沒有味道,它就能長久保持本色不變。
我到了老年還知道一個道理:君子交朋友淡如水。
吃一餐飯的時候,聚集一大批飛蚊,它們的響聲如雷。
現在想起來覺得:昨天錯了,今天對了。
我很羨慕能在安樂窩裏有泰和湯喝,即便是劇飲也不會醉,但只打算喝個半醉就行了。