be like是什麼意思?

be like,作為英語,原意是“像……一樣”作為網絡用語,這個梗實際就是“舉例説明”,有點像like this(就像這樣)的意思,往往是跟配圖用在一起,更形象的説明一件事。所以大家經常看到網友在網上發“今天的我be like”,在下面配上一張圖,大致意思就是我今天的狀態如下圖這樣。

如果時刻關注微博和豆瓣動向的小夥伴一定會發現,現在越來越多的網友開始使用be like這個詞了,這個梗的語境往往是用闡述完一件事完畢後“舉例子”的時候,意思是“就像.....”,比如最近一個微博網友“山豬嚼細糠”非常的火,他把自己辦理離職的整個過程分享到了網上,網友看的津津有味,有的網友説“希望公司拖拖他,讓他從痛苦中孕育作品”。

be like是什麼意思?

而在他的作品中就用到了be like:其實be like得分開,學過英語的都知道,“be like”的意思是“就像是”,所以be like的語境往往是用闡述完一件事,需要“舉例子”配圖片去更形象地表達的時候,常見於網友在網上發“今天的我be like”文案,在下面配上一張圖,大致意思就是“我今天的狀態如下圖這樣”。在中文句子裏夾雜一句“be like”看着或許有些彆扭,但是在用的多了以後才發現,一句“be like”真的能夠形象傳達出你的心情,特別適合跟配圖用在一起發微博和朋友圈。