傅雷家書是誰寫的

傅雷、朱梅馥、傅聰。這些家書開始於1954年傅聰離家留學波蘭,終結至1966年,傅雷夫婦文革中不堪凌辱,雙雙自盡。

十二年通信數百封,貫穿着傅聰出國學習、演奏成名到結婚生子的成長經歷,映照着傅雷的翻譯工作、朋友交往以及傅雷一家的命運起伏。

傅雷家書是誰寫的

傅雷夫婦非常細心,兒子的信都妥善收藏,重點內容則分類抄錄成冊。傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),男,漢族,字怒安,號怒庵,生於原江蘇省南匯縣下沙鄉(今上海市浦東新區航頭鎮),中國翻譯家、作家、教育家、美術評論家,中國民主促進會(民進)的重要締造者之一。傅雷早年留學法國巴黎大學。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。

20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。傅雷在“文化大革命”之初,受到巨大迫害。1966年9月3日凌晨,憤而離世,夫人朱梅馥亦自縊身亡。

朱梅馥(1913年2月20日-1966年9月3日),女,1913年出生於上海。她是現代中國文學家傅雷之妻。楊絳稱其集温柔的妻子、慈愛的母親、沙龍裏的漂亮夫人、能幹的主婦於一身。

傅聰(Fou Ts'ong,1934年3月10日-2020年12月28日),生於上海。英籍華裔鋼琴演奏者。1953年,在第4屆世界與友誼聯歡節中獲鋼琴比賽第3名,受邀赴東歐各國演出 。

1955年,獲第五屆肖邦國際鋼琴大賽第三名以及“瑪祖卡”最佳演奏獎。1959年,在倫敦皇家節日大廳,與指揮家朱力尼合作演出。1982年12月,受聘擔任中央音樂學院鋼琴系兼職教授 。1983年,被香港大學授予榮譽博士學位。

1985年,擔任肖邦國際鋼琴大賽評委。1998年,參加第一屆北京國際音樂節,在北京世紀劇院舉辦音樂會 。2001年2月,在新加坡舉行鋼琴獨奏音樂會 ;同年,在北京保利劇院舉辦獨奏音樂會;與香港小交響樂團合作舉辦音樂會。2020年12月28日,傅聰因新型冠狀肺炎在英國逝世,享年86歲。

《傅雷家書》作者是誰?

《傅雷家書》的作者是傅雷先生。傅雷(1908-1966)是我國20世紀傑出的文學翻譯家、文藝評論家。

幼年喪父,在母親的嚴格教育下,養成了嚴謹、認真、一絲不苟的性格。

一生翻譯世界文學名著達30餘部,他所翻譯的巴爾扎克的長篇小説《高老頭》和《歐也妮·葛朗台》,以及羅曼·羅蘭的長篇小説《約翰·克里斯朵夫》等作品,堪稱文學作品翻譯的“信、達、雅”的典範。在繪畫、音樂、文學等方面,也有着高超的藝術鑑賞力,他對張愛玲小説的精湛點評,對貝多芬、莫扎特和肖邦作品的優美賞析,至今仍不失其經典價值。人物觀點對於八股文風,傅雷這樣説道,“一個知識分子不善於思考,不勇於思考,感覺不靈敏,好奇心不強,就不稱其為知識分子,更談不到鑽研學問。何況思想懶惰與感覺麻痺還牽涉到遇事認真負責的問題,從而牽涉到人生觀與世界觀。

”對於藝術,人生,傅雷這樣説到,“先做人,其次做藝術家,再次做音樂家,最後做鋼琴家”。對於孤獨,傅雷這樣對傅聰説到,“赤子便是不知道孤獨的。赤子孤獨了,會創造一個世界,創造許多心靈的朋友,你永遠不要害怕孤獨,你孤獨了才會去創造,去體會,這才是最有價值的。

《傅雷家書》是誰寫的?

《傅雷家書》是傅雷寫的。《傅雷家書》是將我國著名文學翻譯家、文藝評論家傅雷寫給兒子的書信編篡而成的一本集子。

這些家書開始於1954年,這一年傅聰離家留學波蘭;終結至1966年,十二年間,他們通信數百封。

這些信貫穿着傅聰出國學習、演奏成名到結婚生子的成長經歷。而傅雷本人在這一段時間裏,經歷跌宕起伏,這些家信也是傅雷思想的折射。賞析每部“家書”的作者,他們在寫作之初,本就是不為發表而寫,只想着給自己的子女看,這種“私密性”讓家書有了更多的真誠,講的也都是心裏話。沒有哪對父母會對自己的兒女説假話或言不由衷的話,也沒有哪對父母希望自己的孩子越變越壞。

尤其在《傅雷家書》裏,傅雷更是以一個文人學者優良的思想品質和崇高的道德準則,為自己的孩子樹立了做人和修身的榜樣。更難能可貴的是,在這部家書中,他不是以父親的身份,而是以朋友的身份去跟孩子談人生、談藝術、談事業、談自然。字裏行間流露出的不止是愛,更是父子之間人格平等的以心換心,真正體現了汪曾祺先生説的那句名言:多年父子成兄弟。

也正是在這種健康的家庭氛圍薰陶下,傅雷的長子傅聰成了鋼琴大師,次子傅敏成了英語特級教師。他們終身都保持着獨立思考的習慣和凡事先做人的操守。

《傅雷家書》誰寫的呢?

《傅雷家書》是傅雷寫的。《傅雷家書》是傅雷寫給孩子傅聰的書信摘編,時間跨度為1954年到1966年,話題不侷限於生活瑣事,還涉及藝術與人生的諸多方面,飽含着為人父母的情感與責任,充滿了對子女熾烈而深沉的愛與期望。

《傅雷家書》首先強調的,是一個年輕人如何做人、如何對待生活的問題。

對日常生活中如何勞逸結合,正確理財,以及如何正確處理戀愛婚姻等問題,都像良師益友一樣提出意見和建議。父子關係:傅雷經常給兒子傅聰翻譯莫扎特、貝多芬、肖邦的資料。傅雷與兒子傅聰之間除了血肉相連的父子關係,還是人生和藝術上的知音關係;親密無間的朋友;師生關係。

《傅雷家書》的作者是誰?

《傅雷家書》的作者是傅雷,朱梅馥,傅聰,編者是傅敏。《傅雷家書》是文藝評論家以及美術評論家傅雷及其夫人寫給兒子的書信編纂而成的一本家信集,摘編了傅雷先生1954年至1966年5月的186封書信,最長的一封信長達七千多字。

字裏行間,充滿了父親對兒子的摯愛,期望,以及對國家和世界的高尚情感。

傅雷説,他給兒子寫的信有多種作用,討論藝術。激發青年人的感想。訓練傅聰和傅敏的文筆和思想。做一面忠實的鏡子。

信中的內容,除了生活瑣事之外,更多的是談論藝術與人生,灌輸一個藝術家應有的高尚情操,讓兒子知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,做一個德藝俱備,人格卓越的藝術家。愛子之情本是人之常情,而傅雷對傅聰和傅敏的愛卻沒有成為那種普通的温情脈脈,而是始終把道德與藝術放在第一位,把舐犢之情放在第二位。正如他對傅聰和傅敏童年嚴格的管教,雖然不為常人所認同,但確乎出自他對兒子更為深沉的愛。

該書由於是父親寫給兒子的家書,是寫在紙上的家常話,因此如山間潺潺清泉,碧空中舒捲的白雲,感情純真,質樸,令人動容。