山川異域風月同天翻譯

山川異域,風月同天

翻譯:

我們不在同一個地方,未享同一片山川。但當我們抬頭時,看到的是同一輪明月。

山川異域風月同天翻譯

出處

山川異域,風月同天出自繡袈裟衣緣,作者是長屋王,完整的句子是山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。

山川異域風月同天翻譯 第2張

發展歷史:

《唐大和上東征傳》載:“日本國長屋王崇敬佛法,(造)千袈裟,(來施)此國大德眾僧,其袈裟(緣)上繡着四句曰:山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。”希望中國高僧能夠去日本傳授佛法。

2020年2月,日本漢語水平考試事務所捐贈給湖北20000個口罩和一批紅外體温計,物資外包裝的標籤上寫着八個字:“山川異域,風月同天”。

山川異域風月同天翻譯 第3張

評價:

山川異域,風月同天。“山川、風月”為實,“異域、同天”表意,言簡意賅,回味無窮。第一句體現了求同存異,和而不同的君子相處之道,後一句暗合宏觀上的人類命運共同體意識,表現手法上與天涯共此時異曲同工。短短八字,含蓄內斂,表而不露,正是漢文化圈的特色。人們願意與所有天性善良的人為友,危難扶持,各守本心。