意思是:大風暴雨一齊襲來。形容天氣十分惡劣
成語名字:風雨交加
成語發音:fēng yǔ jiāo jiā
成語解釋:大風暴雨一齊襲來。形容天氣十分惡劣
成語出處:清 樑章鉅《浪跡續談 除夕元旦兩詩》:“冬至前後,則連日陰噎,風雨交加,逾月不止。”
成語繁體:風雨交加
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:主謂式;作謂語、定語;形容天氣十分惡劣
成語結構:主謂式成語
產生年代:近代成語
近義詞: 風雨悽悽 
成語例句:難以想象,他是怎樣渡過那風雨交加的日子的。
風雨交加什麼意思?
風雨交加的意思是又是颳風,又是下雨。比喻幾種災難同時襲來。
風雨交加的意思又是颳風,又是下雨。比喻幾種災難同時襲來。風雨交加是一個成語,基本釋義是又是颳風又是下雨,比喻幾種災難同時襲來。風雨交加的出處清·樑章鉅《浪跡叢談·除夕元旦兩詩》:“冬至前後,則連日陰噎,風雨交加,逾月不止。”
例句風雨悽悽,六月的天已經算得是多雷的季節,崖底的雷聲格外的響亮。在這了無邊際天涯下,我們都是獨一無二的生存者,習慣了煙花易冷,習慣了孤獨殘生,也習慣了風雨悽悽……都是一個堅強的塵土,時刻點綴着這蒼茫的大地。
風雨交加意思是又是颳風又是下雨,比喻幾種災難同時襲來。出自於:元·程文海《浣溪沙·題湘水行吟》詞:風雪交加凍不醒,抱琴誰共賞《湘靈》。風雨交加是颳大風,下大雨,表示禍不單行的意思,形容事情非常棘手,難以達到成功的目的。
風雨交加是什麼意思?
風雨交加的意思:又是颳風,又是下雨。比喻幾種災難同時襲來。
一、風雨交加的拼音
fēng yǔ jiāo jiā
二、風雨交加的出處
清·樑章鉅《浪跡叢談·除夕元旦兩詩》:“冬至前後,則連日陰噎,風雨交加,逾月不止。”
冬至前後幾天,天氣日日陰沉,風雨交加,數月還沒停止。
三、風雨交加的示例
難以想象,他是怎樣渡過那風雨交加的日子的。
四、風雨交加的語法
主謂式;作謂語、定語;形容天氣十分惡劣
擴展資料一、風雨交加的近義詞:風雨悽悽
風雨悽悽
【解釋】:悽悽:寒冷。風雨交加,清冷淒涼。
【出自】:歌台曖響,春光融融。舞殿冷袖,風雨悽悽。 唐·杜牧《阿房宮賦》
釋義:歌台上由於歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和舞殿上由於舞袖飄拂而充滿寒意,有如風雨淒涼。
【近義詞】風雨交加、風雨蕭條
【反義詞】火傘高張、雨過天晴、風和日麗
二、風雨交加的反義詞:風和日麗
風和日麗
【解釋】:和風習習,陽光燦爛。形容晴朗暖和的天氣。
【出自】:清·吳趼人《痛史》:“是日風和日麗,眾多官員,都來祭奠。”
那天和風習習,陽光燦爛,許多的官員都來對逝者進行悼念。
【語法】:聯合式;作謂語、定語、分句;形容晴朗暖和的天氣
風雨交加的意思
風雨交加的意思是又是颳風,又是下雨,比喻天氣惡劣或者幾種災難同時襲來。
風雨交加的英文:heavy wind and rain。
1、風雨交加。
The rain was accompanied by wind.
2、可憐的約翰處於風雨交加之中。
Poor John was exposed to the wind and rain.
3、那是一個風雨交加、漆黑的夜晚。
It was a windy, rainy, dark night.
風雨交加造句:
1、難以想象,他是怎樣渡過那風雨交加的日子的。
2、父愛是一把大傘,即使在風雨交加的路上,也不讓一滴水珠落在我身上。
3、是你們每天迎接第一縷晨曦,日復一日,年復一年,兢兢業業,任勞任怨,無論三伏酷暑還是數九嚴寒,無論是風雨交加還是漫天飛雪,始終戰鬥在環境衞生工作第一線!
4、葉眉月出生在秋季,那個夜晚少有的風雨交加,一聲哭啼帶來了葉天在這個世界上最為重要的人。
5、當你追逐陽光奔跑時,當你在海中一次次搏擊海浪時,時而晴天霹靂,時而風雨交加,時而狂風大作,在你一次次重重地摔倒,任憑風雨蹂躪時,朋友,何不考慮停下來,休息一會兒,瀏覽身邊的美好?