相关译文的精选知识

乌衣巷译文

乌衣巷译文

《乌衣巷》:唐·刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文:朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。赏析...

素女经,原文译文

素女经,原文译文

译文:黄帝问素女说:近来一段时间,我逐渐觉得自己精力衰退,呼吸不平稳,气血不和,终日里忧心重重,坐立不安,好像有什么危险的事情就要发生一样。我该是怎么办呢?素女回答说:凡是一个人会感到精力衰退,气血不和,大都是阴阳失调,在男女...

司马光文言文的译文

司马光文言文的译文

司马光文言文的译文是:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了,司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止。...

大悲咒的译文

大悲咒的译文

大悲咒译文:皈依三宝,皈依大悲渡世的观世音菩萨,世间感受一切恐怖病苦的众生,要誓愿宣说广大圆满无碍大悲救苦救难的真言,要看破生死烦恼,了悟真实光明,皈依于大慈大悲、随心自在的观世音菩萨。祈求一切圆满,不受一切鬼卒的侵...

《秦风·蒹葭》的译文是什么

《秦风·蒹葭》的译文是什么

1、河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。2、河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她...

论语12章译文翻译

论语12章译文翻译

《论语》十二章先秦:佚名子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十...

世说新语二则翻译译文陈太丘与友期行

世说新语二则翻译译文陈太丘与友期行

《世说新语二则》翻译:陈太丘和朋友相约外出,约定的时间是中午,可到了中午了,朋友还没来,太丘不再等候就自己走了,陈太丘离开后,朋友才到。陈元方当时七岁,正在门外玩,客人问元方:你父亲在吗?元方回答:等你好久都不来,已经走了。...

《桃花源记》白话译文是什么

《桃花源记》白话译文是什么

1、东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷地散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续...

九日登高王勃译文

九日登高王勃译文

《九日登高》:唐·王勃九月九日望乡台,他席他乡送客杯。人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。译文:重阳节登高眺望家乡,在异乡的别宴上喝着送客的酒,感到无限烦愁。心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,无法归去,鸿雁又为何还要从...

中秋月李峤译文

中秋月李峤译文

1、《中秋夜》李峤译文:夜空中升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。2、哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?《中秋夜》是初唐诗人李峤所创作的一首五言绝句,这首诗虽短小,却寓意深刻。3、原文:圆魄上寒空,皆言四海...

水流交冲素气云浮译文

水流交冲素气云浮译文

水流交冲,素气云浮译文是:在山峰夹峙下的黄河水,相互冲击,撞击出的白色水气像飘浮的白云。这句话出自郦道元《水经注·龙门》,是南北朝时期北魏郦道元的著作。从书名来看,此书是另一种叫做《水经》的书作《注》。《水...

饮湖上初晴后雨译文

饮湖上初晴后雨译文

《饮湖上初晴后雨》:宋·苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:在阳光的照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;下雨天的时候,西湖在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也...

正月十五日夜月译文及赏析

正月十五日夜月译文及赏析

《正月十五夜》原文:火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。意思是:明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了...

游园不值古诗译文

游园不值古诗译文

《游园不值》:宋·叶绍翁应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。译文:大概是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,所以我轻轻地敲打柴门,门却久久不开。满园子的春色早就已经关不住了,开得正旺的...

《东马塍》的全诗译文是什么

《东马塍》的全诗译文是什么

1、《东马塍》的原文是:一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗护田。蚕事正忙农事急,不知春色为谁姸!在这里芊芊的意思是草木茂盛貌,护田的意思是围绕田地栽种的防护林。2、诗文传画,诗句中句句都能体现出来动态以及形象。碧草如茵、沟...

临川汤先生传译文

临川汤先生传译文

《临川汤先生传》译文:先生名叫汤显祖,字义仍,别号若士,豫章临川人。生来就聪颖特异卓尔不群。长身玉立,眉清目明,见到他的人都啧啧称赞:这是汤家的好孩子啊!五岁时能作对子,一试就有回应,再试又有回应,一节课回答好几次也没有...

《赵襄王学御》文言文原文及译文是什么

《赵襄王学御》文言文原文及译文是什么

原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。...

观书有感其一译文

观书有感其一译文

《观书有感·其一》:宋·朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来。译文:这半亩大的方形池塘就像镜子一样打开,天光和云影都在水面上闪耀浮动。如果要问池塘里的水为什么如此清澈?那是因为有...

忆江南注释和译文

忆江南注释和译文

《忆江南》注释:忆江南⑴三首其一江南好,风景旧曾谙⑵:日出江花红胜火⑶,春来江水绿如蓝⑷。能不忆江南?其二江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子⑸,郡亭枕上看潮头⑹。何日更重游?其三江南忆,其次忆吴宫⑺:吴酒一杯春竹叶⑻,吴娃双...

王右军年减十岁时译文

王右军年减十岁时译文

《王右军年减十岁时》原文:王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未...

清明诗的注释和译文

清明诗的注释和译文

译文清明时节细雨纷纷洒洒,路上的行人个个落魄断魂。借问当地之人在哪里能买到酒,牧童笑而不答遥指杏花山村。注释1、纷纷:形容多。2、欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。3、借问:请问...

菩萨蛮译文及注释

菩萨蛮译文及注释

屏风曲折似山叠,朝日辉映,金光忽明忽灭;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。慵懒懒地起了床,缓缓地梳洗、画眉、弄妆。照插花时前镜对着后镜,镜里镜外都是花的倩影。新熨的罗袄穿在身上,罗袄上绣有金色的鹧鸪鸟...

《过秦论》原文及译文是什么

《过秦论》原文及译文是什么

《过秦论》贾谊秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没,惠文、武...

寒窑赋全文及译文

寒窑赋全文及译文

寒窑赋全文及译文《寒窑赋》也名《破窑赋》、《劝世章》,是北宋贤宰相吕蒙正的作品,吕蒙正曾任当时太子(即位后为宋真宗)的太子太傅,这篇文章吕蒙正为了劝诫太子而创作的。吕蒙正自述从贫苦到富贵的经历,并列举了历史上诸多...

《悯农》的译文是什么

《悯农》的译文是什么

1、译文:春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。2、原文:春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。3、赏析:首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了...