道旁苦李文言文翻譯

原文:

道旁苦李文言文翻譯

《世説新語·道旁苦李》

南北朝 劉義慶

王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:"樹在道旁而多子,此必苦李。"取之信然。

譯文:

王戎七歲的時候,曾經和小朋友們一道玩耍,看見路邊有李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答説:"這樹長在大路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。"摘來一嘗,果然是這樣。

道理:

這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。告訴我們要仔細觀察,善於思考,能根據有關現象進行推理判斷,不犯不必要的錯誤,少走彎路。文章最後講"取之,信然"説明他的推理是正確的,他是一個聰明的小孩