相關文言文的精選知識

韓愈的文言文有哪些

韓愈的文言文有哪些

韓愈的文言文有:《進學解》《雜説》《獲麟解》《師説》《毛穎傳》《張中丞傳後敍》《柳子厚墓誌銘》《送李願歸盤谷序》《送孟東野序》。韓愈的作品非常多,現存詩文700餘篇,其中散文近400篇。其賦、詩、論、説、傳、記、...

千軸不如一書文言文翻譯

千軸不如一書文言文翻譯

《千軸不如一書》的翻譯是:柳開年輕時很任性氣盛,説大話傲視他人。參加科舉考試時,在考官辦公處的門前把文章投贈給主考官,一共有一千軸,用獨輪車裝着。面試那天,柳開穿着讀書人的圓領大袖外套沿着圍欄親自推着車進入考場,想...

父子性剛的文言文翻譯

父子性剛的文言文翻譯

《父子性剛》翻譯:有一對父子都性格剛烈,一點都不肯謙讓於人。一天,父親留客人飲酒,派兒子入城買肉。兒子提着肉回家,將要出城門,恰巧一個人面對面走來,兩人不肯相讓,挺着身子面對面地站在那裏,僵持了很久。父親見兒子這麼長時...

鐵杵磨針文言文翻譯四年級

鐵杵磨針文言文翻譯四年級

鐵杵磨針文言文翻譯為:磨針溪是在象耳山腳下。世世代代相傳李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,於是問她在幹什麼,老婦人説:我想把它磨成針。李白被她的精...

鐵杵成針文言文停頓劃分

鐵杵成針文言文停頓劃分

鐵杵成針文言文停頓劃分是:一個成語,比喻只要有決心,肯下工夫,多麼難的事情也能做成功。是褒義詞,可做謂語、賓語、定語、狀語。出自何藝浩之手,明朝鄭之珍的《目連救母劉氏齋尼》好似鐵杵磨針,心堅杵有成針日。《鐵杵磨針》...

鄭人有逃暑於孤林之下者文言文翻譯

鄭人有逃暑於孤林之下者文言文翻譯

鄭人有逃暑於孤林之下者的文言文翻譯是:有個鄭國人怕熱,他跑到一棵樹下去乘涼。語句出自《鄭人逃暑》,是一則寓言告訴人們,情況是不斷變化的,不能只用老眼光,老辦法去解決新問題,不然就會碰壁受災。原文:鄭人有逃暑①於孤林之...

煮飯成粥文言文註釋翻譯

煮飯成粥文言文註釋翻譯

《煮飯成粥》的翻譯是:有客人在陳太丘(陳寔)家留宿,太丘讓元方(陳紀)、季方(陳諶)兄弟二人做飯。兄弟二人正在燒火,聽見太丘和客人在談論,都停下來偷聽。做飯時忘了放萆子,米都落進鍋裏。太丘問:為什麼沒蒸飯呢。元方、...

數在文言文中的意思

數在文言文中的意思

數在文言文中的意思有:1、用作名詞,以為數目,數量。2、用作數詞,譯為幾、幾個。3、用作名詞,譯為方法、記憶、方術等含義。4、用作名詞,譯為算術。5、用作名詞,譯為命運、定數等含義。數基本字義:[shù]1.數目:次~。~額...

喬山人善琴文言文翻譯

喬山人善琴文言文翻譯

《喬山人善琴》的翻譯是:在開國初年,有個喬山人善於彈琴。他彈琴的指法很精湛,曾經得到過高人傳授。他常常在荒山野嶺,多次地彈奏,使飛鳥淒涼,使鶻鳥寒心,一起應和着悲哀地鳴叫。後來他遊歷到楚國,在旅店獨自彈奏洞庭曲。隔壁...

景公聞命文言文翻譯

景公聞命文言文翻譯

景公在位的時候,雪連下了好幾天仍不放晴。景公披着狐皮大衣,坐在正堂前側階上。晏子進宮謁見,站了一會兒,景公説:“奇怪啊!下了三天雪了,怎麼天氣不冷。”晏子回答説:“天氣真的不冷嗎?”景公笑了。晏子説:“我聽説古代賢德的國...

管仲與鮑叔牙文言文翻譯

管仲與鮑叔牙文言文翻譯

一、譯文管仲,名夷吾,是潁上人。他年輕時,經常與鮑叔牙交遊,鮑叔牙知道他很有才能。管仲生活貧困,經常佔鮑叔牙的便宜,但鮑叔牙始終對他很好,沒有怨言。後來鮑叔牙侍奉齊國的公子小白,管仲侍奉公子糾。等到小白立為齊桓公,公子...

馬齧盜髻文言文翻譯

馬齧盜髻文言文翻譯

馬齧盜髻文言文翻譯是:董熙載接受朋友的邀請,到朋友家大量飲酒。他從中午開始喝酒一直喝到晚上喝得大醉,朋友想要留他住宿。董熙載説:不需要,我還可以騎馬回家。當時夜黑風大,他不一會兒就因醉酒而從馬上摔下來,直挺挺地趴...

董行成文言文翻譯

董行成文言文翻譯

《董行成》文言文翻譯為:唐朝懷州河內縣,有個叫董行成的人,能一眼就分辨出對方是否賊匪。有一名賊人在河陽長店偷得路人一頭驢和皮袋,在天快破曉時趕到懷州境內,正巧碰到董行成迎面而來。董行成一見他就大聲喝道:你這賊子給...

漢人煮簀文言文翻譯

漢人煮簀文言文翻譯

漢人煮簀文言文翻譯譯文:漢中有一個人到吳地去。吳地的人用竹筍來招待他。他不認識,問專是什麼東西,吳地人回答説屬:這是竹子。他覺得滋味不錯,回家後便拿着牀上的竹蓆去煮,卻怎麼也煮不爛。於是對他妻子説:吳地人真狡詐啊,竟...

不肖子有"三變"文言文翻譯

不肖子有"三變"文言文翻譯

《不肖子有"三變"》文言文翻譯為:世界上所有不成材的人們都總共有三變:第一變如蝗蟲,賣他家莊園的房屋(得錢)後靠它吃喝玩樂。第二變如蠹蟲(書的蛀蟲),賣自家的古董、書籍(得錢)後吃喝玩樂。第三變如老虎,出賣他家中的男女...

《鐵杵磨針》文言文翻譯是什麼

《鐵杵磨針》文言文翻譯是什麼

譯文:磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳説李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在幹什麼,老婦人説:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成...

揠苗助長的文言文翻譯

揠苗助長的文言文翻譯

譯文為:宋國有個人憂慮他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞地回到家,然後對他的家裏人説:“今天太累了!我幫助禾苗長高了!”他兒子快步去到田裏查看禾苗的情況,禾苗都已經枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人...

農夫耕田文言文翻譯

農夫耕田文言文翻譯

《農夫耕田》的翻譯是:道路旁有一大塊田,有個農民在田裏耕種,他喘幾口氣才揮一下鋤頭。有個過路人見到農民就説:你這個農民啊太懶了!田地這麼大,你喘幾口氣才刨一下,就是到了年終也幹不完呀。農民聽了,揚手招呼過路的人説:我...

江左夷吾文言文翻譯

江左夷吾文言文翻譯

江左夷吾文言文翻譯是:這時,江南的政權建立工作剛着手,法紀還沒有制定,社會秩序不穩定,温嶠對些情況很是擔憂。等到拜訪丞相王導並他一起談論時局之後,他高興地説:江南自有管夷吾那樣的人,我還擔心什麼呢。江左夷吾出自《晉書...

李迪字復古文言文翻譯

李迪字復古文言文翻譯

李迪字復古文言文翻譯原文:李迪字復古,其先趙郡人。曾祖避bai五代亂,徙家濮。迪深厚有器局,嘗攜其所為文見柳開,開奇之,曰:公輔才也。舉進士第一,擢知制誥。真宗幸毫,為留守判官,遂知毫州。亡卒羣剽城邑,發兵捕之,久不得。迪至,悉...

陸游築書巢文言文翻譯

陸游築書巢文言文翻譯

《陸游築書巢》文言文翻譯是:我的屋子裏,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在牀上,抬頭低頭,四周環顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感歎,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而...

與在文言文中的意思

與在文言文中的意思

與在文言文中的意思:yǔ①給予。《鴻門宴》:則與一生彘肩。②結交;交好。《六國論》:與嬴而不助五國也。③朋友;同類者。《原毀》:其應者,必其人之與也。④通舉。整個;都。《涉江》:與前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人。⑤和。...

虎求百獸而食之,得狐文言文翻譯

虎求百獸而食之,得狐文言文翻譯

老虎到處找動物,要抓住它們吃掉,尋到一隻狐狸後。狐狸説:“你膽敢抓我,是天帝指示我來當動物的老大,吃掉我是違反天令。若你覺得是假的,那我就走在你前面,而你在後面看看其他動物見到我是否敢不敢逃跑?”老虎覺得是對的,就跟在...

臧穀亡羊文言文翻譯及註釋

臧穀亡羊文言文翻譯及註釋

《臧穀亡羊》文言文翻譯:臧和谷兩個人一起去放羊,把羊全丟了。問臧幹什麼事情去了,説是拿着竹簡在讀書;問谷幹什麼事情去了,説是在和別人擲骰子游戲。他們兩個人乾的事情不相同,但在丟失羊這一點上卻是相同的。註釋:臧:男僕...

呂蒙正不受鏡文言文翻譯

呂蒙正不受鏡文言文翻譯

《呂蒙正不受鏡》的翻譯是:呂蒙正以寬容厚道為宰相,宋太宗趙匡義特別親近賞識。朝中有一個官吏,家裏藏有古鏡,他説(這鏡)能照二百里遠,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他,得到賞識,他弟弟找個機會裝作閒談提到這件事。呂蒙正笑...