威後問使者文言文翻譯

文言文威後問使者這篇文章就是記敍趙威後接見齊國使者的一次談話,通過雙方的問答,委婉地批評了齊國政治失當,讚揚了以民為本的治國思想。趙威的先賤後尊的説法,回答清晰明瞭,層層遞進,駁得使者無話可説。

威後問使者文言文翻譯

全文翻譯:

齊國國王派遣使者去問候趙威後,書信還沒有啟封,威後就問使者説:“今年的年成好嗎?老百姓好嗎?齊王好嗎?”使者不高興,説:“下臣奉齊王的使命,出使到威後這裏來,現在您不問齊王,反而先問年成和百姓,豈不是把賤的放在前面,把尊貴的放在後面嗎?”威後説:“不是這樣。假如沒有收成,哪裏有百姓?假如沒有百姓,哪裏有國君?因而有所問,能不問根本而問末節的嗎?”

威後進而又問他説:“齊國有個處士叫鍾離子,平安無事嗎?這個人做人呀,有糧食的人給吃,沒糧食的人也給吃;有衣服的人給穿,沒有衣服的人也給穿。這是幫助國君撫養老百姓的人呀,為什麼到今天不讓他在位成就功業?葉陽子平安無事嗎?這個人做人呀,憐憫那些無妻無夫的人,顧念撫卹那些無父無子的人,救濟那些困苦貧窮的人,補助那些缺衣少食的人。

威後問使者文言文翻譯 第2張

這是幫助國君養育百姓的人,為什麼到今天不讓他在位成就功業?北宮氏的女兒兒子平安無事嗎?她摘掉耳環等裝飾品,到老不嫁,來奉養父母。這是帶領百姓盡孝心的人,為什麼到今天還不讓她上朝呢?這兩個處士沒有成就功業,一個孝女也不上朝,靠什麼來統治齊國,做百姓的父母呢?於陵的那個子仲還在嗎?這個人做人呀,對上不向國君稱臣,對下不治理他的家,也不願同諸侯交往,這是帶領百姓無所作為的人,為什麼到今天還不殺掉呢?