張乖崖為崇陽令文言文翻譯

文言文張乖崖為崇陽令講述了張乖崖在崇陽當縣令的故事。該文章告誡人們勿以惡小而為之,小事做多了也會成為習慣,積少成多,最終釀成大禍。做人要光明正大,公正清廉。

張乖崖為崇陽令文言文翻譯

原文內容:

張乖崖為崇陽令,一吏自庫中出,視其鬢旁巾下有一錢,詰之,乃庫中錢也。乖崖命杖之,吏勃然曰:“一錢何足道,乃杖我耶?爾能杖我,不能斬我也。”乖崖援筆判曰:“一日一錢,千日千錢,繩鋸木斷,水滴石穿!”自仗劍下階斬其首。

張乖崖為崇陽令文言文翻譯 第2張

全文翻譯:

張乖崖在崇陽當縣令,有一個官吏從庫房中出來,張乖崖看見他鬢角旁的頭巾下藏有一文錢。就盤問他,查出錢是庫房中拿出來的。張乖崖就命令下屬杖打他。那個官吏憤怒地説:“一文錢有什麼值得的地方,你怎麼能杖打我呢?你能杖打我,也不能殺我!”張乖崖提筆評判道:“一天偷一文錢,一千日偷一千文錢,用繩子鋸木頭日積月累也能砍斷木頭,水滴在石頭上日積月累也能滴穿石頭。”張乖崖親自提劍走下台階斬下了那個小吏的頭。