弗能應的應是什麼意思

弗能應的應是什麼意思

弗能應”的應”意思是:回答。

弗能:不能。

該句出自出自戰國時期《韓非子·難一》中的《矛與盾》。説的是一個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其説,告誡人們説話、辦事要實事求是。常用來諷刺那些言過其實,自相矛盾的人(或現象)。

原文:

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰: 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。”又譽其矛曰: 吾矛之利 , 於物無不陷也 。”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

譯文:

有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,説:我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。”又誇耀自己的矛,説:我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。”有人問他:如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?”那人張口結舌,一句話也回答不上來。什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

詞句註釋:

1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

2、盾:盾牌,古代作戰時遮擋刀劍用。

3、譽:讚譽,誇耀。

4、陷:穿透、刺穿的意思 。

5、或:有人。

6、以:使用;用。

7、子:您,對人的尊稱。

8、利:鋒利,鋭利。

9、其:助詞。這裏指那個賣矛和盾的人。

10、鬻(yù):賣.

11、莫:沒有什麼。

作者介紹:

戰國晚期韓國人(今河南新鄭,新鄭是鄭韓故城),韓王室諸公子之一,戰國法家思想的集大成者。《史記》記載,韓非精於刑名法術之學”,與秦相李斯都是荀子的學生。韓非因為口吃而不擅言語,但文章出眾,連李斯也自歎不如。他的著作很多,主要收集在《韓非子·難一》一書中

韓非是戰國末期帶有唯物主義色彩的哲學家,法家思想的集大成者,但古人認為是陰謀學家,韓非的著作一大部分關於陰謀。韓非目睹戰國後期的韓國積貧積弱,多次上書韓王,希望改變當時治國不務法制、養非所用、用非所養的情況,但其主張始終得不到採納。韓非認為這是廉直不容於邪枉之臣。”便退而着書,寫出了《孤憤》《五蠹》《內外儲》《説林》《説難》等著作,洋洋十萬寓言。