蕭蕭班馬鳴上一句是什麼

蕭蕭班馬鳴上一句是什麼

蕭蕭班馬鳴”上一句是:揮手自茲去。

詩句出自《送友人》是唐代詩人李白創作的一首充滿詩情畫意的送別詩,為李白名篇之一。

《送友人》全詩:

青山橫北郭,白水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬里徵。

浮雲遊子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

譯文:

青翠的山巒橫卧在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞着城的東邊。

在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。

浮雲像遊子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

詞句註釋:

1、郭:古代在城外修築的一種外牆。白水:清澈的水。

2、一:助詞,加強語氣。名做狀。別:告別。

3、蓬:古書上説的一種植物,乾枯後根株斷開,遇風飛旋,也稱飛蓬”。詩人用孤蓬”喻指遠行的朋友。徵:遠行。

4、浮雲:飄動的雲。遊子:離家遠遊的人。

5、蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。班馬:離羣的馬,這裏指載人遠離的馬。班,分別;離別,一作斑”。

《送友人》賞析:

這是一首情意深長的送別詩,全詩八句四十字,表達了作者送別友人時的依依不捨之情與離情別緒之意。起句點出送友遠行時的景物環境,繼寫友人別後將如孤蓬萬里,不知要飄泊到何處,隱含不忍分離之情。後四句寓情於景,把惜別的情思寫得委婉含蓄,深切感人。

首聯交代出了告別的地點。詩人已經送友人來到了城外,然而兩人仍然並肩緩轡,不願分離。只見遠處,青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。青山”對白水”,北郭”對東城”,首聯即寫成工麗的對偶句,別開生面;而且青”白”相間,色彩明麗。橫”字勾勒青山的靜姿,繞”字描畫白水的動態,用詞準確而傳神。詩筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見送別”二字,其筆端卻分明飽含着依依惜別之情。

尾聯兩句,情意更切。送君千里,終須一別。詩人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬彷彿懂得主人心情,也不願脱離同伴,臨別時禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。末聯借馬鳴之聲猶作別離之聲,襯托離情別緒。李白化用古典詩句,用一個班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。