黃鶴樓原文及翻譯

黃鶴樓原文及翻譯

《黃鶴樓》:

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

黃鶴樓原文及翻譯 第2張

註釋:

黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區。

昔人:指傳説中的仙人子安。乘:駕。

去:離開。

空:只。

返:通返,返回。

空悠悠:深,大的意思

悠悠:飄蕩的樣子。

晴川:晴日裏的原野

黃鶴樓原文及翻譯 第3張

譯文:

過去的仙人已經駕着黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白雲悠悠。

陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

暮色漸漸漫起,哪裏是我的家鄉?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。