村晚古詩意思翻譯

《村晚》古詩意思翻譯:綠草長滿了池塘,池塘裏的水幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜着彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動着粼粼波光。

村晚古詩意思翻譯

那小牧童橫騎在牛背上,緩緩的往家裏走去;拿着一支短笛,隨口吹着,也沒有固定的聲腔,。

《村晚》是南宋詩人雷震創作的一首七言絕句,這是一首描寫農村晚景的詩,充滿了生活情趣,抒發了詩人對鄉村晚景的喜愛和讚美之情。

村晚古詩全文:村晚草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。

牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。

村晚古詩賞析:這首詩展示的是一幅牧童騎牛晚歸圖,真正達到了“詩中有畫”的境界。

這是一首描寫農村晚景的詩:在四周長滿青草的池塘裏,池中的水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好像被山吃掉一樣,倒映在冰涼的池水波紋中。

放牛回家的孩子橫坐在牛背上,他拿着短笛隨便地吹奏着不成調的曲子。

詩人即景而寫,構成了一幅饒有生活情趣的農村晚景圖。

首句“草滿池塘”是説節令已在春末,池塘裏的青草已經長滿,“水滿陂”,是説正逢多雨季節,因此水漲得很高。

用一個“銜”字,形象地現出落日掛在山頭上的情況,又用一個“浸”字,寫落日青山倒映水中,詩圍繞池塘為中心,以池塘中的綠草與澄淨的池水,帶出青山與落日,中間以一“浸”字作維繫,使池塘顯得很熱鬧,色彩也十分絢麗。

在這樣寧靜優美的背景中,主人公——牧童登場了。

他騎着牛兒,走向村莊,手中拿着支短笛,隨意吹着。

與上兩句的恬靜相比,這兩句描繪得非常生動活潑。

牧童騎着牛,不是規規矩矩地騎,而是橫坐着;他吹笛也不是認真地吹,而是“無腔信口吹”。

於是,牧童調皮天真的神態,活生生地呈現在讀者面前,使人為之耳目一新。

詩攝取的畫面不大,寫景則集中在池塘上,寫人則集中在牧童上,又都緊緊圍繞着“村晚”二字落筆,把人引入了江南優美的田園之中,使人對悠然恬靜的鄉村生活充滿着嚮往。