贈劉景文翻譯

《贈劉景文》:

北宋·蘇軾

荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。

一年好景君須記,正是橙黃橘綠時。

譯文:

荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的,葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風中依然顯得生機勃勃。

別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美的景是在初冬橙黃橘綠的時節啊!

贈劉景文翻譯

賞析:

這首詩是蘇軾送給好友劉景文的,詩的前兩句寫景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象。詩的一、二句形成了對比,將“已無”和“猶有”進行了強烈對比,讚美了菊花傲霜鬥寒的形象。詩的三、四句則揭示了贈詩的目的,是想要勉勵朋友珍惜如今的大好時光,一定要積極向上,不要意志消沉。