奮鬥終身還是奮鬥終生

      “終生”和“終身”都有一輩子、一生的意思,意思基本相同,但在語義側重點上有所不同:“終身”側重於指切身的事情,常用於生活、婚姻、利益、職業、職務、權利等方面。所以,在漢語中常説:“終身之計”、“終身大事多指‘婚姻大事’”、“ 終身保修”、“終身保險”、“終身養老金”、終身名譽教授;“終身不娶”、“終身不嫁”等;

奮鬥終身還是奮鬥終生

     而終生:側重於事業方面,多用於事業、工作、使命、抱負、業績等方面。例如:終生奮鬥;終生難忘;終生受益;因此“終身”和“終生”有時可以替換來用。比如:奮鬥終身和奮鬥終生意思相近可以通用。而“終身大事”一語,寫成“終生大事”那就不對了。

奮鬥終身還是奮鬥終生 第2張