或王命急宣”的或”意思是:有時。
或王命急宣:有時皇帝的命令要緊急傳達。
該句出自《三峽》,是北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文。
原文選段:
至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
選段譯文:
到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,期間相距一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,駕着疾風,也不如船快。
詞句註釋:
夏水襄(xiāng)陵:夏天大水漲上了高陵之上。
沿溯阻絕:上行和下行的航道都被阻斷,不能通航。
沿:順流而下。溯:逆流而上。
宣:宣佈,傳播,傳達。
朝發白帝:早上從白帝城出發。
白帝:古城名,故址在今重慶奉節東瞿塘峽口。
江陵:古城名,在今湖北荊州。
其間:指從白帝城到江陵之間。
千二百里:一千二百里,約合350公里。
雖:連詞,表示假設的讓步,相當於即使”。
奔:這裏指飛奔的馬。
御:駕馭。
不以疾:沒有這麼快。以,這樣。疾,快。
作品賞析:
此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風光,展現出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀的水墨山水畫。全文結構嚴謹,佈局巧妙,渾然一體,其用語言簡意賅,描寫則情景交融,生動傳神。
文章先寫山,後寫水,佈局自然,思路清晰。寫水則分不同季節分別着墨。在文章的節奏上,也是動靜相生,搖曳多姿。高峻的山峯,洶湧的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉的猿鳴,悲涼的漁歌,構成了一幅幅風格迥異而又自然和諧的畫面,給讀者以深刻的印象。引用的詩句表現了突出山高水長的特點同時渲染三峽秋色悲寂淒涼的氣氛。深刻的印象。引用的詩句突出表現了山高水長的特點,同時渲染三峽秋色悲寂淒涼的氣氛。