林逋養鶴文言文翻譯

《林逋養鶴》文言文翻譯:林逋隱居住在杭州的一座孤山中,曾經飼養過兩仙鶴。放出它們後,它們在雲霄中飛翔,盤旋許久後,再進入籠子裏。林逋常常划着小船遊覽西湖周圍的眾多寺廟。(如果)有客人來到林逋的住所,就會有一個小童僕出來,開門迎接客人坐下,接着把籠子打開把鶴放出去。一會兒,林逋必定會劃小船回來。原來他經常以鶴飛在空中盤旋作為(有客人來的)驗證。

林逋養鶴文言文翻譯

原文:

林逋隱居杭州孤山,常畜兩鶴,縱之則飛入雲霄,盤旋久之,復入籠中。林逋常泛舟遊西湖諸寺。有客至逋所居,則一童子應門延客坐,即開籠縱鶴。良久逋必棹小船而歸。蓋逋以鶴飛為驗也。