相關翻譯的精選知識

《遊山西村》的原文和翻譯是什麼

《遊山西村》的原文和翻譯是什麼

1、原文:莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。2、譯文:不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。一重重山,又一道道水...

卻話巴山夜雨時翻譯

卻話巴山夜雨時翻譯

“卻話巴山夜雨時”的上一句是:何當共剪西窗燭。“卻話巴山夜雨時”出自晚唐詩人李商隱的《夜雨寄北》,全詩為:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。譯文:你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下...

短歌行原文及翻譯

短歌行原文及翻譯

《短歌行》的原文:對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌...

聊齋志異畫皮翻譯

聊齋志異畫皮翻譯

女神色悽慘地諮:“父母貪財,把我賣給富翁。大老婆非常妒忌,朝晚非打即罵,實在受不下去,所以出走。”問:“走到哪去?”她説:“沒一定。”王説:“我家離此不遠,請去暫住,如何?”女高興回答願意。於是,王代她提包袱,領她至家。入門,女見...

寒食古詩翻譯

寒食古詩翻譯

《寒食》古詩翻譯:暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂着皇城中的柳樹。傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。原文:春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家...

杜根避難文言文翻譯

杜根避難文言文翻譯

杜根性格正直樸實,喜歡急切直言。永初元年的時候,被推舉為孝廉,成為郎中。當時,和熹鄧後執政,權力集中在外戚。杜根因為安帝年齡已大,應該親自執政,就和同時郎一起上書直諫。太后很生氣,抓住杜根等人,用白袋子裝着,在殿上擊殺他...

《伯牙善鼓琴》原文及翻譯是什麼

《伯牙善鼓琴》原文及翻譯是什麼

1、版本一:《伯牙善鼓琴》原文。伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於巖下。心悲,乃援琴...

呂蒙正不受鏡文言文翻譯

呂蒙正不受鏡文言文翻譯

《呂蒙正不受鏡》的翻譯是:呂蒙正以寬容厚道為宰相,宋太宗趙匡義特別親近賞識。朝中有一個官吏,家裏藏有古鏡,他説(這鏡)能照二百里遠,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他,得到賞識,他弟弟找個機會裝作閒談提到這件事。呂蒙正笑...

房兵曹胡馬翻譯及賞析

房兵曹胡馬翻譯及賞析

房兵曹胡馬翻譯:房兵曹的這一匹馬是著名的大宛馬,它那精瘦的筋骨像刀鋒一樣突出分明。它的兩耳如斜削的竹片一樣尖鋭,奔跑起來四蹄生風,疾速輕盈。所向無阻,不怕路途遙遠,真可將生死託付於它。擁有如此奔騰快捷、堪託死生的...

小石潭記翻譯

小石潭記翻譯

潭中大約有一百來條魚,都好像在空中游動,沒有什麼依靠似的。陽光直照到潭底,魚兒的影子映在水底的石上。(魚兒)呆呆地靜止不動,忽然間(又)向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像跟遊人逗樂似的。向石潭的西南方向望去,(溪流)像北...

門可羅雀文言文翻譯及註釋

門可羅雀文言文翻譯及註釋

註釋:1.汲、鄭:汲,汲黯,漢景帝時任太子洗馬,武帝時出任東海太守,後又被召為主爵都尉:鄭,鄭莊,漢景帝時先任太子舍人,後遷為大農令。2.下邽翟公:下邽,大約在陝西省渭南縣下邽鎮;翟公,漢武帝時的大臣。3.廷尉:官職名,掌刑獄。門可羅雀...

千里馬常有而伯樂不常有翻譯

千里馬常有而伯樂不常有翻譯

“千里馬常有而伯樂不常有”這句話出自韓愈的《馬説》中的“世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。”千里馬常有而伯樂不常有的翻譯就是:人世間的人...

怎樣自動翻譯國外網站

怎樣自動翻譯國外網站

1、首先使用瀏覽器打開一個國外網站。2、然後點擊右上角的翻譯應用,如果沒有可以進行安裝。3、然後將其翻譯文字選擇為英文轉換的中文的格式。4、然後選擇“翻譯當前”,他的意思就是翻譯當前的網頁。5、最後我們就可以...

宿洞霄宮古詩翻譯

宿洞霄宮古詩翻譯

《宿洞霄宮》:宋·林逋秋山不可盡,秋思亦無垠。碧澗流紅葉,青林點白雲。涼陰一鳥下,落日亂蟬分。此夜芭蕉雨,何人枕上聞。譯文:秋天的大滌山美景無限,我無法一一遊覽;秋天的大滌山,引起了我無限遐思,更沒辦法用筆墨描寫出來。...

世人無賢不肖,皆言忍文言文翻譯

世人無賢不肖,皆言忍文言文翻譯

世人無賢不肖,皆言忍文言文翻譯是:世上那些沒有賢德,行事不肖的人,都説忍。出自江盈科《雪濤小説》,該書主要講述了作者在長洲知縣任上和求仕時期的所見所聞所想。江盈科為明代文學家,小品文造詣極深。《雪濤小説》計五十二...

翻譯專業考公務員屬於哪一類

翻譯專業考公務員屬於哪一類

翻譯專業考公務員屬於外國語言文學類,該類又屬於文學大類。翻譯專業的考研方向是:英語口譯、英語筆譯、英語語言文學、外國語言學及應用語言學。就業方向是:出版、文化類企事業單位:外國文學作品翻譯;外事、外貿類企事業單...

行香子秦觀翻譯

行香子秦觀翻譯

原文:《行香子·樹繞村莊》宋代:秦觀樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風,豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。遠遠圍牆,隱隱茅堂。颺青旗,流水橋旁。偶然乘興,步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。譯文:綠樹環繞着...

伯牙善鼓琴翻譯是什麼

伯牙善鼓琴翻譯是什麼

1、譯文:伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽。伯牙彈琴的時候,內心想着高山。鍾子期讚歎道:“好啊,高聳的樣子就像泰山!”伯牙內心想着流水。鍾子期又喝彩道:“好啊!浩浩蕩蕩就像長江大河一樣!”凡是伯牙彈琴時心中所想的,鍾子期都能...

deepl怎麼翻譯pdf

deepl怎麼翻譯pdf

有時候我們需要查閲一些國外資料,但是一般的翻譯軟件的準確率不是很高,DEEPL這款翻譯軟件可以説是神仙翻譯了,甚至可以直接拖動文檔進去,那麼現在就快點來看看該怎麼用deepl來翻譯pdf文檔吧!網頁版:1、首先我們進入deepl官...

deepl怎麼翻譯文檔

deepl怎麼翻譯文檔

很多時候我們需要翻譯一些國外資料的時候都會糾結選擇哪一款翻譯軟件,而deepl軟件則是全球公認的翻譯最正確又快的軟件,那麼該怎麼翻譯一篇文檔呢,這裏就給大家介紹一下具體的操作方法。1、進入deepl官網。2、點擊這裏的...

蘇軾蝶戀花原文及翻譯

蘇軾蝶戀花原文及翻譯

《蝶戀花·春景》:宋·蘇軾花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!牆裏鞦韆牆外道。牆外行人,牆裏佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。譯文:花兒殘紅褪盡,樹梢上長出了小小的青杏。燕...

​春日醉起言志李白翻譯

​春日醉起言志李白翻譯

《春日醉起言志》:唐·李白處世若大夢,胡為勞其生?所以終日醉,頹然卧前楹。覺來眄庭前,一鳥花間鳴。借問此何時?春風語流鶯。感之慾歎息,對酒還自傾。浩歌待明月,曲盡已忘情。譯文:人生在世,就像做了一場大夢一般,沒有必要辛...

晉平公問於師曠曰全文翻譯是什麼

晉平公問於師曠曰全文翻譯是什麼

1、翻譯:晉平公向叔向問道:“以前,齊桓公多次糾合諸侯(盟會),統一匡救了天下,不知道這是君的力量呢?還是他的臣的力量呢?”叔向回答説:“管仲善於裁衣裳,隰朋善於縫紉,賓胥無善於緝衣邊,桓公只知道穿衣而已,(他的國家的統一)是他...

古人談讀書全文翻譯

古人談讀書全文翻譯

1、天資聰明而又好學的人,不以向地位比自己低、學識比自己差的人請教為恥。2、知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是真正的智慧。3、默默地記住所學的知識,學習不覺得滿足,教人不知道疲倦。4、我曾經説:讀書講究“三到”...

華為手機翻譯功能在哪

華為手機翻譯功能在哪

以華為Nova7為例,華為手機翻譯功能步驟分為3步,在設置界面進入智慧識屏,選擇內容全屏翻譯完成即可。1打開手機設置圖標,選擇智慧助手。2點擊智慧識屏,開啟智慧識屏按鈕。3雙指按壓手機將方框放到有內容地方,完成後點擊全屏...