範宣年八歲文言文翻譯及註釋

1、範宜,又名範宣,字宣子,陳留(今河南陳留東北)人,東晉名儒。

範宣年八歲文言文翻譯及註釋

3、戴逵從學,視範所為,範讀書亦讀書,範抄書亦抄書。

4、唯獨好畫,範以為無用,不宜勞思於此。

5、《範宣年八歲》範宣年八歲,後園挑菜,誤傷指,大啼。

6、人問:“痛耶?”答曰:“非為痛身體髮膚不敢毀傷是以啼耳。

7、”宣潔行廉約,韓豫章遺絹百匹,不受;減五十匹,復不受。

8、如是減半,減之又減,遂至一匹,既終不受。

9、翌日,韓後與範同載,就車中裂二丈與範,雲:“人寧可始婦無褌也?”範笑而受之。

10、註釋範宣:字宣子,家境貧寒,崇尚儒家經典。

12、褌:褲子範宣年八歲譯文範宣八歲的時候,有一次在後園挖菜,不小心傷了手指,大聲哭起來。

13、有人聽到了,關切地問他:“很疼嗎?”範宣回答説:“不是因為疼的緣故,身體髮膚是父母給的,不敢有所毀傷,想到這裏才哭的。

14、”範宣品行高潔,生活節儉。

15、又一次,韓豫章送給他一百匹絹,他不肯接受;減去五十匹,還是不接受。

16、這樣一半一半的減下去,減了又減,最後減到了一匹,他始終沒有接受。

17、後來,韓豫章和範宣同坐一輛車,在車上撕了兩丈絹送給範宣,説:“一個人難道可以讓老婆沒有褲子穿嗎?”範宣這才笑着收下了絹。

18、《範宣年八歲》閲讀題題目1:用“/”給文中畫線句子劃分朗讀節奏(只劃一處)。

19、(1分)韓豫章遺絹百匹,不受2:解釋文中劃線詞語

10、(3分)(1)誤傷指()(2)是以啼耳()(3)遂至一匹()3:用自己的話説説“韓後與範同載,就車中裂二丈與範”的意思。

21、(2分)4:範宣挖菜誤傷的手指,大聲啼哭,是因為“痛”才哭嗎到底因什麼而哭(2分)5:在範宣的身上有哪些美好德行值得我們發揚光大(2分)閲讀題答案1:韓豫章/遺絹百匹,不受2:手指此,這終於3:後來,韓康伯邀範宣一起坐車,在車上撕了兩丈絹給範宣。

22、4:不是因為痛,而是因為身體髮膚都授之於父母,傷了自己的就等於傷了父母,範宣不敢傷害父母,所雙才哭起來。

23、5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉儉省;嚴格要求自己,温和、善良。