然後踐華為城因河為池據億丈之城臨不測之淵以為固翻譯

然後踐華為城因河為池據億丈之城臨不測之淵以為固翻譯是:這裏的以為固不外乎有兩種理解。一種是以作認為解,則固是形容詞,即認為它是堅固的,另一種以作把當作、用當作解,則固是形容詞作名詞,解釋為把它作為堅固的屏障。

然後踐華為城因河為池據億丈之城臨不測之淵以為固翻譯

由於古文,尤其是秦漢的文多為駢文,講究對偶和排比,所以通過上下文可以看出句型的結構。賈誼的《過秦論》就是一片很典型的漢朝駢文,它的上下文裏有“……以愚黔首”、“……以弱天下之民”等句型結構都是“以此來作為愚弄百姓(的手段)”,“以此使百姓的力量削弱”的意思。所以這裏的“以為固”選第二種解釋。