首四時蘇萬匯者春也翻譯

首四時,蘇萬匯者,春也翻譯是:佔據四時之首,使萬物復甦的,就是春。這句話出自《閒賞》(作者不詳):首四時蘇萬匯者,春也。氣暖則襟韻舒,日遲則煙氣媚。百鳥和鳴,千花競發。田峻舉趾於南畝,遊人聯轡於東郊。風光之豔,遊賞之娛,以為最矣。

首四時蘇萬匯者春也翻譯

翻譯:

春天是)一年四季的第一個季節,使萬物恢復生機的是春天啊。(春天)天氣轉暖使人們的胸懷和神情舒展,太陽照射時間長了,原野上煙氣蒸騰,十分好看。白鳥用聲音來相互應和着,千朵花也爭着開放。

註釋:

首四時:(春天是)一年四季的第一個季節;首,用作動詞,佔據首位。

蘇萬匯者:使萬物恢復生機;蘇,復甦,使動用法;萬匯,萬物。