諸葛恪得驢文言文翻譯

諸葛恪得驢》

諸葛恪得驢文言文翻譯

原文:諸葛恪字元遜,諸葛亮的兄瑾之長子也。恪父瑾面長似驢。翌日,孫權大會羣臣,使人牽一驢入,長檢其面,題曰:諸葛子瑜。恪跪曰:“乞請筆益兩字。”因聽與筆。恪續其下曰:“之驢。”舉座歡笑。權乃以驢賜恪。

譯文:諸葛恪字元遜,諸葛亮的哥哥諸葛瑾的長子。諸葛恪的父親諸葛瑾面孔狹長像驢的面孔。一天,孫權召集大臣們,差人牽一頭驢來,在驢的臉上掛一個長標籤,寫上:諸葛子瑜。諸葛恪跪下來説:“乞求給我一隻筆增加兩個字。”於是任憑給他筆。諸葛恪接下去寫了:“的驢。”在場的人都笑了。於是孫權就把這頭驢賜給了諸葛恪。

評析:這是一篇文言文歷史故事,説的是諸葛恪如何用他的聰明才智把窘迫變成了一場鬧劇、轉危為安的。從側面烘托出諸葛恪的聰明。