中國古代對丈夫的稱謂有哪些

中國古代對丈夫的稱謂有哪些

中國幾千年來夫妻之間的稱呼變化着實不少,其中變化最大和最悲哀的莫過於丈夫的稱謂,稱謂的變化證明了一個無情的事實——中國男人們的歷史地位一直在下降。

1良人

最早時妻子稱呼自己的丈夫良人,好聽吧!從中我們不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,古詩裏就有妾家高樓連苑起,良人持戟明光裏。 良人一詞顯示不出男女性別,妻子稱自己的丈夫為良人;丈夫稱自己的妻子亦為良人。從這兒可以看出當時男女地位大抵還是比較平等的,但這種不加區別也給夫妻間稱呼帶來很多不便。

2郎

所以後來就根據説文解字,在良字音義上加以區別;在良右邊加阝,變成郎;在良左邊加女,衍成娘。郎就代表丈夫,李白有郎騎竹馬來,繞牀弄青梅,義山詩有劉郎已恨蓬山遠,又隔蓬山一萬叢,花間詞中有問郎花好儂顏好 。郎多親切的稱呼啊!

3郎君

古人認為單音節詞似乎太甜膩了,當時大約除了個別人如鄭袖,鈎弋之流,眾多良家婦女們在人前還是羞於叫出口。於是她們就在前頭或尾後加一個字變雙音詞,即郎字後面加一個君字;在娘字後面加一個子字,成了表示親暱的郎君,娘子。(注:起先,娘子一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)妻子稱丈夫為郎君,是對丈夫的雅稱丈夫稱妻子為娘子,是對妻子的愛稱。

4官人

宋代,是南北文化交流頻繁的時代,在夫妻間的稱呼上,由於當時的宮庭中出現了官家一詞,平民百姓中,於是有了官人這一稱謂。有的妻子稱自己的丈夫為官人。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱為新郎官、新娘子。從這個稱呼也可看出隨着宋代理學的興盛,男人的家庭地位也上了一個新台階啊。官人是管人嘛,那家裏的官人當然就是管家裏的老婆了哦。

5外子

外子在宋代,妻子也有稱自己的丈夫 外人的,再文雅點的就叫稱做外子,丈夫則稱自己的妻子的除娘子外,還稱內人。在別人面前,對妻子的謙稱還有賤內;這都是那時的小資和偽小資們最喜歡喜歡的叫法了。潘金蓮稱西門慶一定是甜甜的一聲偶官人:但李清照稱趙明誠則一定是外子。

6相公

看過京劇,越劇,黃梅戲的話,你一定會對裏面不時就有的,拉長了聲音的一聲嬌呼相--公--,印象深刻。由此可見這個稱呼古時之流行。這比 官人又進了一步,已經不僅是官,而且是最高的官相了。男人的家庭地位由此達到極盛。然而泰極否來,近代以來,隨着婦女解放運動的愈演愈烈。男人的地位也是每況愈下,從對丈夫的稱呼中也可明顯看出。

7先生

近代以來,也稱丈夫為先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。《辭海》先生目下載:《禮記;曲禮上》:'從於先生,不越路而與人言。'也引申為對年長有德業者的敬稱。有時,也泛用為對人的敬稱。由此可見,這一稱謂,除指某些特定身份,如丈夫等對象之外,是隱含着職業、年齡方面的因素的。換言之,所謂先生,主要指有一定學識而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見男性的尊嚴。至今在海外華人中和港台地區還在廣泛使用。

8愛人

愛人 這一稱謂最早見於新文學作品之中。上世紀20年代初郭沫若寫的詩劇《湘累》中,就有九嶷山的白雲喲,有聚有消;洞庭湖的流水喲,有汐有潮。我的愛人喲,你什麼時候回來喲。在小説中、情書中,更是多見。但那時沒有被廣泛地用於對妻子或丈夫的稱呼。30年代末或40年代初,解放區一些受新文化運動薰陶的知識分子開始用愛人這一稱謂。新中國成立後提倡男女平等,不再使用如屋裏的、做飯的等有歧視色彩的稱謂;而解放前在國統區使用的 先生、太太、小姐,又顯出資產階級的色彩。於是愛人便被廣泛地使用起來。但是,海外華人拒絕使用愛人稱謂。一位朋友説,他去英國留學,每當他説起自己的妻子時,使用國內的稱呼我愛人,使得人家以為他在談論情人. 因其直譯lover就是情人的意思。而且在日語中漢字愛人也是指情人. 所以現在也用得少了,年輕人已很少再用這個詞了。

9老公

古時原來就是太監。老公,最後來説説這個目前最流行的叫法。老公這詞最初就是稱呼太監的。這宦官吧,古代官名稱為寺人、黃門、貂璫。尊稱內官、內臣、中官、中貴;卑稱內豎、閹宦、太監、閹人。民間則俗稱老公,李自成進北京後,即有打老公一説(《棗林雜俎》)。如是看來,老公最早的身份,原是太監。不知女人呼叫老公時,是否骨子裏潛意識就想過,這眼前的男人,就真還有些太監的味道?