襄邑道中拼音版

《襄邑道中》:

宋·陳與義

fēi huā liǎng àn zhào chuán hóng,bǎi lǐ yú dī bàn rì fēng。

飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。

wò kàn mǎn tiān yún bú dòng,bú zhī yún yǔ wǒ jù dōng。

卧看滿天雲不動,不知雲與我俱東。

襄邑道中拼音版

譯文:

兩岸原野落花繽紛,將船隻都映紅,沿着長滿榆樹的大堤,半日就到了百里以外的地方。

躺卧在船上望着滿天白雲 ,它們好像都不動,卻不知道雲和我都在向東行前進。

襄邑道中拼音版 第2張

賞析:

詩的首句用“紅”字形容“飛花”的顏色,這是“顯色字”,花是“紅”的,這是本色;船本不紅,被花照“紅”,這是染色。次句也寫了顏色,只説“榆堤”而綠色已暗寓其中,這叫“隱色字”。與首句配合,紅綠映襯,色彩明亮。

第三句和第四句都在寫“風”,其中“卧”字用得極妙,表明作者行船時遇見順風,在船上欣賞一路風光,發現自己和雲一樣在朝東方前進。整首詩表現了作者的閒適之情,表達了作者的喜悦心情。