正月十五夜燈古詩翻譯

《正月十五夜燈》:

唐·張祜

千門開鎖萬燈明,正月中旬動帝京。

三百內人連袖舞,一時天上著詞聲。

正月十五夜燈古詩翻譯

譯文:

元宵佳節,千家萬户走出家門,街上亮起無數花燈,好像整個京都都震動了。

無數宮女都在盡情的歡跳連袖舞,人間的歌舞樂聲直衝雲霄,傳到天上。

正月十五夜燈古詩翻譯 第2張

賞析:

詩中運用了許多數字,如”千門“、”萬燈“、”三百“等,都體現了場面的壯觀。本詩描寫家家出門、萬人空巷、盡情而來、盡興方歸鬧上元夜的情景,使上元燈節成為了最有詩意,最為銷魂的時刻。整首詩從視覺和聽覺進行了描寫,有鳥瞰式全景、有特寫武近景,場面壯觀,氣象恢宏。