煮飯成粥文言文註釋翻譯

《煮飯成粥》的翻譯是:有客人在陳太丘(陳寔)家留宿,太丘讓元方(陳紀)、季方(陳諶)兄弟二人做飯。兄弟二人正在燒火,聽見太丘和客人在談論,都停下來偷聽。做飯時忘了放萆子,米都落進鍋裏。太丘問:“為什麼沒蒸飯呢”。

煮飯成粥文言文註釋翻譯

元方、季方跪在地上説:“您和客人談話,我們倆都在偷聽,結果忘了放萆子飯都成了粥了。”太丘説:“你們還記得我們説了什麼嗎?”兄弟回答道:“大概還記得。”於是兄弟二人跪在地上一塊兒敍説互相補充大人説的話一點都沒有遺漏。太丘説:“既然這樣喝粥就行了何必做飯呢?”

原文:

賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊.客與太丘論議.二人進火,俱委而竊聽.炊忘著萆,飯落釜中.太丘問:" 炊何不餾?" 元方、季方長跪曰:" 大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著萆,飯今成糜." 太丘曰:" 爾頗有所識不?" 對曰:"彷彿記之." 二子長跪俱説,更相易奪,言無遺失.太丘曰:" 如此但糜自可,何必飯也?"