《長相思》:
清·納蘭性德
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
譯文:
跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向着山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裏都點起了燈。
帳篷外正颳着風、下着雪,嘈雜的聲音打碎了思鄉的夢,想到遠隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。
創作背景:
公元1682年的時候,雲南平定,康熙帝出關東巡,祭告奉天祖陵。詞人跟隨康熙帝詣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海關。塞上風雪悽迷,苦寒的天氣引發了詞人對京師中家的思念,便應景寫下了這首詞。