飲酒其五翻譯

《飲酒·其五》是晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩,全詩情味深永,感覺和情理渾然一體,不可分割。

飲酒其五翻譯

飲酒其五的原文:

《飲酒·其五》的作品原文是:結廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾?心遠地自偏。 採菊東籬下,悠然見南山。 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨已忘言。

飲酒其五翻譯 第2張

飲酒其五的翻譯:

居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結着伴兒歸來。這裏面藴含着人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。