慶全庵桃花翻譯及賞析

翻譯為:當年的桃源人找到桃花源躲避秦末亂世,每次看到桃花盛開才知新的一年來到了。倘若我在那裏定不讓桃花花瓣隨水流出,為的是怕再有打漁人找到入口進來啊!作者借桃花引出世外桃源,將隱居山間的面前事實(實)和陶淵明筆下的幻想世界(虛)奇妙地聯合了起來,又借寫隱居之地桃花開放之景,表達了避世山中的孤寂之情。作者盼望“花飛莫遣隨流水,”波折表現了隱居絕仕之意。

慶全庵桃花翻譯及賞析

全詩:

尋得桃源好避秦,桃紅又是一年春。

花飛莫遣隨流水,怕有漁郎來問津。

慶全庵桃花翻譯及賞析 第2張

具體賞析:

《慶全庵桃花》是南宋詩人謝枋(fāng)得創作的一首七言絕句。詩中作者沒有直接描繪庵中桃花盛開的景色,而是借景抒情,把幽靜的小廟,比作逃避秦王朝暴政的世外桃源,希望在這裏隱居避難,從此不與世人交往。作者身處亂世,眼見山河破碎,國土淪喪,憂心如焚,詩字裏行間,流露了作者的這種憂憤心情。